27

Luglio

19:30

FABIO PEDONE

Traduttore, consulente editoriale e giornalista culturale. Ha tradotto fra gli altri Jaimy Gordon, L’ultimo giorno di gloria, National Book Award 2011, Estate artica di Damon Galgut e Io sono Burroughs di Barry Miles. Ha scritto e scrive per Alias e il manifesto, Pagina99, alfabeta2 e “Robinson” di Repubblica. Con Enrico Terrinoni sta curando il completamento della prima traduzione integrale italiana di Finnegans Wake di James Joyce. Una lacuna che andava colmata : Enrico Terrinoni e Fabio Pedone hanno concluso la traduzione della penultima tranche dell’opera (proseguendo il lavoro di chi tradusse i primi due terzi), ma si sono impegnati anche ad arrivare alla fine. Entro il 4 maggio 2019, ottantesimo anniversario della pubblicazione del romanzo, il Finnegans Wake sarà tutto in italiano.

Giovedì 27 luglio, 19:30
TEATRO ANNIBAL CARO